Don't give up.

To purchase a copy of
Sequoyah, The Cherokee Man Who Gave His People Writing,
click here.


This is a bilingual book in English and Cherokee.



This story was born one morning on the way from the kitchen to the living room. I had a lot of information about Sequoyah floating in my head but I had no words to say what I knew. Then the words came out all at once, and I began speaking. Such an embarrassing situation would have easily been covered up, had I been out on the street. People would have assumed I was on my cell. But in my own house, the words echoed oddly as I took several turns around the wing-backed chairs.



Back in the kitchen, I grabbed a pen and wrote furiously. I began to see pictures and sketched them: simple pictures like Japanese woodcuts to convey the mood I wanted.



As the months passed, I wondered what my story would look like and sound like in Cherokee. I contacted Anna Huckaby, a native speaker of the language. She immediately agreed to turn my Latin-shaped letters into the symbols that Sequoyah created and my English sounds into the lilting flow of the Cherokee language. The result was a bilingual story.



As I look at the Cherokee letters, I cannot help but think that Sequoyah would have been pleased to see them there as well.

American Library
Association
Notable Book

Robert Siebert
Honor Award

Norman A. Sugarman
Children's Biography Award
Publisher:
Houghton Mifflin

Editors:
Amy Flynn,
Kate O'Sullivan

Art Director:
Bob Kosturko

2005